‘…’
‘Sorry ik verstond u even niet, wat zei u?
‘Nee’
‘Oh ok, wanneer schikt het wel?’
'(…)'
'Sorry, ik verstond u weer niet. En dat ligt aan mij hoor, mijn Engels is
niet zo heel goed, want eigenlijk kom ik dus niet uit Zuid-Afrika maar uit
Nederland en Engels is dus niet mijn mother
tongue.' Niet dat die man zit te wachten op al deze informatie, maar het
rolt ineens zo lekker mijn mond uit, vooral dat mother tongue (soepel!) dat ik eigenlijk al opgelucht ben dat ik
niet ook opdreun dat ik drie kinderen heb, hoe oud of dat ze zijn en andere
niet zakelijke dingen. Ik wilde dat ik het had met belangrijke zinnen, dat
vloeiend uitspreken, maar sommige dingen heb je ook net niet voor het kiezen.